Get e-book Code de procédure pénale Suisse - CPP (Suisse) (French Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Code de procédure pénale Suisse - CPP (Suisse) (French Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Code de procédure pénale Suisse - CPP (Suisse) (French Edition) book. Happy reading Code de procédure pénale Suisse - CPP (Suisse) (French Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Code de procédure pénale Suisse - CPP (Suisse) (French Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Code de procédure pénale Suisse - CPP (Suisse) (French Edition) Pocket Guide.

Before the Tribunal de police Jean-Charles Rielle and Pascal Diethelm repeated their allegations on several occasions. On 29 June one of their counsel requested that his clients be allowed to produce evidence that would exempt them from punishment see trial proceedings, p. On 16 August the Tribunal de police issued an order authorising Jean-Charles Rielle and Pascal Diethelm to present evidence of the truth of their allegations.

Their second counsel subsequently insisted that the court should not acquit them on the basis of the good-faith defence see proceedings of the hearing of 23 April , p. Several witnesses were heard. However, had he known, in his capacity as director of the institute, that Ragnar Rylander was a consultant to Philip Morris, he would have asked him to choose between the University and the tobacco company.

Chung-Yol Lee, physician and author of a report on smoking for the WHO, explained that it was by consulting Internet sites accessible to the general public, in the wake of various lawsuits brought against the tobacco industry in the United States, that he learned that Ragnar Rylander had received substantial amounts of money for the purpose of contacting researchers and organising seminars in order to promote the tobacco industry.

He also indicated how cigarette manufacturers organised scientific gatherings presenting views favourable to the tobacco industry. Nor had he given a full explanation regarding the funds he had received. As long as the general public knew that a study was co-financed by the tobacco industry, neither the researcher nor the study was discredited. On the other hand, lack of transparency could lead to confusion. Richard Carchman affirmed that he had never asked Ragnar Rylander to carry out research favouring the tobacco industry.

Niveau d'alerte

There had been no discussions on whether his research would be favourable to it. On the contrary, had Philip Morris noted that Ragnar Rylander's objective was to please the tobacco industry, it would not have engaged his services or paid for them. William Farone , former director of applied research at Philip Morris, indicated that he had known of a direct link between passive smoking and cancer since ; Philip Morris had been aware of this correlation since at least.

He stated that research done by Inbifo was forwarded to Philip Morris in an extremely confidential manner — in most cases orally, except for a few memoranda — via Ragnar Rylander and Thomas Osdene. Jean-Charles Rielle was born on 13 August He is married and has a grown-up daughter from a previous marriage.

He owns an apartment, on which he is paying off a mortgage. Jean-Charles Rielle has no previous criminal record. Pascal Diethelm was born on 1 December He is married and has a grown-up daughter. Econometrician by training, he is a retired official of the WHO, where he worked for thirty years. Since January he has been general manager of a company active in developing software for the art market. Through his business he earns some CHF 10, a month. He owns a villa. Pascal Diethelm has no previous criminal record.

The appeal is admissible, having been filed in the form and within the time period prescribed by law art. Under art. The accused shall not be punished if he proves that the allegations uttered or disseminated by him are true or that, acting in good faith, he had valid reasons to believe them to be true art. Article CP safeguards a person's respectability, i. The contested statements must therefore expose the targeted person to contempt; it is not enough for them to lower the person in his own esteem or with regard to qualities he believes to possess, notably in his professional, artistic, political and other activities; consequently, assertions which, without making the person appear contemptible, are only likely to tarnish his reputation in the eyes of those around him or to shake his self-confidence by criticising him as a professional, artist, politician, etc.

A written statement must be analysed not only in the light of each expression taken separately but also on the basis of the overall meaning emerging from the text as a whole. It is not unusual for an accumulation of details that appear insignificant when considered individually to result in a detestable general picture. The punishable act may consist in making accusations against a person, i. The offence may be realised through any form of expression: orally, in writing, by picture or gesture, or by any other means art.

Defamation presupposes a factual allegation and not a mere value judgement ATF IV 27 point 2c and case cited. From a subjective point of view, it is sufficient for the author to have known that his remarks were of a nature to impugn a person's honour and to have made them nonetheless; it is not necessary for him to have had the intention of hurting the person targeted ATF IV 44 point 3a and cases cited.

In the case in point, the statements denouncing the respondent as being responsible for an "unprecedented scientific fraud", being "secretly employed" by a cigarette manufacturer and "one of its most highly paid consultants", make him appear as contemptible and his conduct contrary to that of a respectable and honourable man, and especially of a respectable scientist. This feeling is moreover strengthened by the appellants' calls for an inquiry and for administrative sanctions against the respondent.

The appellants have therefore made defamatory statements about the respondent. Furthermore, they could not have been unaware of the defamatory nature of their allegations. It should be determined whether the appellants have succeeded in bringing proof that would exempt them from punishment art. In this respect, it will be noted that the appellants have waived the second possibility provided for by art. The Tribunal de police was therefore right not to examine whether the appellants should be allowed to present evidence of their good faith; it is thus inappropriate for them to criticise the judgement on that point, since they had asked the Tribunal not to examine it.

The burden of proof is on the author of the defamatory remarks. Chapter About vandalism. Chapter About dangerous crime for the general public. Chapter About counterfeiting. Chapter About perjury, false charges and other perjury. Chapter About crimes against public order.

| Définition du viol en droit suisse. La loi doit changer! | Objet | Le Parlement suisse

Chapter About crimes against public activity, etc. Chapter About high treason. Chapter About crimes against national security. Chapter About in-service crimes etc. Chapter About violations of soldiers Chapter About treason etc. Chapter About attempt, preparation, conspiracy and complicity. Chapter About general grounds for discharge. Section III: About sanctions. Chapter About fines etc. About prison. About a conditional sentence. About probation. About sentencing and remission of a penalty. About choice of sanctions. About transfer to special care in some cases.

About transfer to special care for young persons. If the settlement of warrants and detention time, etc. Certain provisions of the aggregation of crime and change penalties. About removing the penalty. About the confiscation of property, corporate fine and other legal consequence of crime. About the Boards. Procedural provisions, etc. Switzerland - Criminal and penal law - Law, Act. Switzerland - Criminal and penal law - Regulation, Decree, Ordinance.

Switzerland - Criminal and penal law - International agreement. Law No. This amendment adds an additional Article No. In addition, the law increases penalties for the crime of rape against a girl under the age of 15 years. Decree No. The Decree set out the penalties for kidnapping offences, which range from a life sentence of penal labour to the death penalty.

The penalty depends on the motive behind the kidnapping. If the motivation is for political or material gain, revenge, sectarian reasons or to obtain a ransoms the offence is punishable to a life sentence of penal labour. If the kidnapping results in death or serious injury of the victim or is sexually motivated, the offence is a capital offence and punishable by death. Legislative Decree No. The opening lines of Article of the Penal Code No. Amendment to Penal Code of 5 March Adoption : SYRR Makes several miscellaneous amendments to Penal Code of 22 June issued by legislative decree No.

Deals with foreign judgements on crimes related to national security, types of penalties, abolition of the penalty of hard labour, penalties for infractions, penalty for murder, and several other matters. Legislative Decree amending Penal Code No. Adoption : SYRL Amends Penal Code. Inter alia increases incarceration penalties as well as minimum and maximum fines for a number of offences. Tajikistan - Criminal and penal law - Law, Act. Majlisi Oli approves this law with the aim of implementation of the principle of humanism, on the occasion of 25th anniversary of the independence of the Republic of Tajikistan.

Establishes, inter alia, the categories of persons eligible for amnesty, the conditions in which crimes were committed. Also sets the crimes and categories of persons for which and whom the termination of criminal pre-investigation procedure is allowed by this law. Also sets the categories of convicted for whom the provisions of this law do not apply. Introduces other provisions in regard with the persons eligible for amnesty. Supplements article 48 General and additional punishments with new part 4, repeals part 6; introduces new articles 1 which defines the punishment for the leadership of banned strike in case of emergency situation, 1 which deals with the punishment for illegal enrollment and participation of citizens of Tajikistan and persons without citizenship into armed units, in military conflicts or military operations on territories of other countries.

Chapter 1 introduces general concepts, in particular, the aims, principles, reasons of detention of suspects, accused and defendants, also the legal status of suspects, accused and defendants, the places of detention, the staff working in the detention places, regime, time terms of detention. Chapter 2 sets the rights and duties of suspects, accused and defendants, also the measures to ensure them, including inter alia, the right to personal safety, correspondence, provision with free of charge meal, material, medical-sanitary provisions, additional paid services, engaging suspects, accused and defendants into labour activity, their participation in civil, legal dealings.

Chapter 3 provides for the particularities of detention of women and minors. Chapter 4 deals with providing isolation and prevention of law violations in places of detention. Regulates, inter alia, the procedures of protection of suspects, accused and defendants, sets measures for encouragement and procedure of their application, also material liability of suspects, accused and defendants, use of physical force, gas weapon or firearms.

Criminal Procedure Code of 3 December Act No. Adoption : TJKL Supplements, inter alia, Section with a Part 5 concerning occupational training of persons condemned to life imprisonment. Amends Sections 58, , , , and replacing the word "twenty" by "twenty five". Contains numerous modifications relating, inter alia, to types of sanctions, compulsory labour, trafficking in human organs, non-payment of wages, pensions, scholarships and benefits Section , and drug dealing.

Criminal Executive Code of 6 August Establishes the principles of equality before law. Deals with the legal status of convicted persons, institutions and bodies in charge of the execution of sentences. Section II provides for the execution of punishments not connected with isolation of convicted persons from society and Chapter 6 deals with execution of the penalty of correctional labour.

Unofficial English translation.

  • Lily Renée, Escape Artist: From Holocaust Survivor to Comic Book Pioneer!
  • Daphnes Drainage Dilemma: Submit To the Whims Of Your Master II!
  • Guide to the regulation of medical devices;
  • Philosophy: A Beginners Guide (Beginners Guides).

Penal Code of the Republic of Tajikistan of 21 May Contains provisions on categories of crimes, liabilities and types of sanctions. Part V deals with penal liability of minors, Part VII with crimes against persons section Violation of occupational safety rules, section Unfounded refusal to engage and unfounded dismissal of women with a child less than 3 years old. Section deals with trade of minors and Part VIII with crimes against security and health of the population inter alia, terrorism and illegal use of radioactive products.

Evidence Act, Act No. Sheria ya Ushahidi, No. Makes amendments to the following Acts: - Evidence Act Cap. Written Laws Miscellaneous Amendments No. Community Service Act, No. Regulates community service to be performed by offenders in certain cases. Community service consists of unpaid public work within a community, for the benefit of that community, for a period to be fixed by the court but not exceeding term of imprisonment for which the court would have sentenced the offender. Makes miscellaneous amendments to a number of acts, including Penal Code and Elections Act.

Criminal Procedure Code Act, No. Repeals the Criminal Procedure Code. Provides for the investigation into and trial of criminal matters. Preventive Detention Amendment Act No. Adoption : TZAL Pursues the aim of controling certain crime and culpable non-criminal misconduct. Part V deals with offences and penalties. Schedule 1 contains a list of economic offences. Amends Penal Code with respect to able bodied persons who are not engaged in any productive work and have no means of subsistence, as well as hoarding of commodities.

Also amends Regulation of Trade Act with regard to persons in authority not to authorise supply of designated goods. Voluntary Special Brigade Act, No. Provides for the establishment of a voluntary law enforcement brigade to be known as the Kikosi Maalum Cha Kujitolea KMCK , to assist in law enforcement activities against "racketeers", "loiterers", or persons engaged in activities "incompatible with the political, economic or social goals and aspiration of the nation".

Newspapers Act No. Replaces the Newspaper Ordinance and amends the Penal Code. Part II stipulates obligation to register newspapers; Part III obligation of publisher to execute and register bonds in the office of the Registrar. Part IV contains general provisions relating to newspapers, including provision on prohibition of publication of newspapers. Finally, Part VIII provides for special procedure for trial of cases of defamation in suits of civil nature. Resettlement of Offenders Act, No. Makes provision for resettlement of certain offenders and habitual offenders.

Direct navigation: news, legal matters, contact

Establishes resettlement centers and regulates issuing of, and appeal against, resettlement orders. Resettlement orders can be made with respect to any person who has been convicted by a court of a schedule offence, or with respect to any person convicted of any offence punishable with imprisonment for a term of two years or more.

Prisons Act, No. Provides for the administration of prisons and prison discipline and rules. Repeals the Prisons Ordinance. Preventive Detention Act, No. Allows a person to be placed in preventive detention if that person acts in a manner prejudicial to the peace or the security of the state. Penal Code, Cap. Penal Code of Tanzania.

Divided into 44 Chapters and 8 Divisions. Division 1 deals with offences against public order, Division 2 with offences against the administration of lawful authority, Division 3 with offences injurious to the public general, Division 4 with offences against the person, Division 5 with offences relating to property, Division 6 with malicious injuries to property, Division 7 with with forgery, coining and counterfeiting and similar offences, and Division 8 with attempts, conspiracies and accessories after the fact.

Thailand - Criminal and penal law - Law, Act. Penal Code Amendment Act No. Act on Detention Practices under the Penal Code Adoption : THAL This Act fills in a legal gap in the existing Thai legislation which does not efficienty provide for the prosecution of persons committing the offence of participating in transnational organized criminal groups.

Provides for the offence of financing terrorism and sets out the penalties for such an offence including the power to freeze assets of the listed person on the sanction list as well as the power and duties with respect to the Act of the Anti Money Laundering Commission and the Anti Money Laundering Office. Anti Money Laundering Act No. Defines specific predicate offences in order to protect the rights and freedoms of the people.

Royal Amnesty Decree, B. The Royal Decree was adopted to provide Royal Pardons to convicts serving imprisonment terms so that they may have a chance to reform themselves and become good citizens. Section 1. Definitions Section 4. Eligibility criteria for pardon. Section 5. Lists the convicts that shall be granted a Royal Amnesty and released.

Section 6. Lists the imprisoned convicts that shall be pardoned under the Royal Amnesty and released subjects to sections 8, 9, 10, 11 and 12 1 the following prisoners subject to the conditions set out in the Decree: a prisoners with less than one year remaining of their prisons sentence, b prisoners who are disabled or have an illness as outlined in the Decree, c women prisoners who have been imprisoned for the first time who has served at least half of her sentence, d prisoners over the age of 60 years old if they have less than three years to serve and all prisoners 70 years and older, e prisoners under the age of 20 years who has served at least half of their sentence, f prisoners who have a good record Section 7, 8, 9, 10, 11, 12 and Section Incorporates the Management Development Centre; provides for the objectives and the powers of the Centre; regulates administrative and financial matters; and protects members of the Board and employees of the Centre against certain civil suits.

Management Development and Productivity Centre Act Adoption : SDNL An Act to incorporate the Management Development and Productivity Centre and to provide for the manner of its management and operation and other matters pertaining thereto.

  • Dreams Ltd;
  • Habeas corpus n'est pas un gros mot (Arrêt Moulin c. France, 23 nov. 2010);
  • Another Night (A BDSM Story).

Suriname - General provisions - Law, Act. Law of March 30, S. Nationality and Residence Amendment Law, The Law makes various amendments to the Law on Nationality and Residence, in particular by removing discriminatory provisions concerning the right to obtain Surinamese nationality which in the Law differentiated between the rights of men and women to pass on their nationality.

Under the new Law, - a child is now granted Surinamese nationality automatically if their father or mother is Surinamese at the time of their birth article 3 a as amended. Suriname - General provisions - International agreement. Act to issue rules respecting the composition and powers of the Council of State. Adoption : SURL Provides regulations relating to the composition and powers of the Council of State, which is both an advisory and supervisory body.

The Council of State consists of 14 members in addition to the President, who acts as its chairperson. Other members include representatives of the political parties participating in the National Assembly, trade unions, employers' organisations and the National Army. Council of State Act no. Creates the Council of State to act as an advisory body to the President. Establishes the composition and powers of the Council of State. Provides for council membership which includes representation by members of various political parties as well as by the trade union movement and employers' organizations.

Governs terms of office, appointments and council meetings. Establishes the powers and duties of the council. These are to consult the President on draft legislation, to advise on drafts of state decrees and to suspend decisions of the Council of Ministers and regional authorities which contain no generally binding rules in cases where the Council of State deems that such decisions run contrary to the national interest. Electoral Act No. Provides rules for the election of members of the representative bodies in Suriname.

Suriname - General provisions - Constitution. Constitution of the Republic of Suriname. Upon its entry into force following approval in a September plebiscite, this text replaces the Constitution of 25 November Labour Act No. Suriname Penal Code G. Wetboek van Strafrecht voor Suriname G. Civil Code of Suriname G. Sweden - General provisions - Law, Act. Act on registration and control of persons who intend to work with children. Lag om registerkontroll av personer som ska arbeta med barn.

Contains 6 articles providing for regulations concerning a mandatory register control of every person offered a position in the state, a municipality, a county, a company or an organization, if the work involves direct and regular contact with children. At the request of the employer, the person must provide an extract from the register kept under the Act on criminal records.

Contains 11 articles concerning scope of the Act, permitted purposes for processing personal data, transmission of personal data to individuals, transmission of personal data to third countries or international bodies, conditions and limitations of use and transitional provision. Agency Work Act Lag om uthyrning av arbetstagare. The consolidation of the Act includes 1 amending text through June up to Act The consolidated text includes various amendments. Provides for regulations respecting workers who are employed by temporary work-agencies for the purpose of being temporary assigned to work for a user undertaking under the latter's supervision and direction.

Contains 17 sections concerning, inter alia: Section Introductory provisions.


Section 5: Definition. Section Obligations of the temporary-work agency, Equal treatment. Section Other obligations of the temporary-work agency. Section Obligations of the users undertaking. Section Damages. Section Statute of limitations. Section Legal proceedings.

Act on processing of personal data in the Coast Guard. Kustbevakningsdatalag Provides for regulations in order to give the Coast Guard the ability to process personal data in an appropriate manner in their operations and to protect individuals from having their privacy violated by such treatment.

Contains 5 sections concerning, inter alia: Section 1: Purpose and scope. Section 2: General provisions. Section 3: Processing of personal data in law enforcement activities. Section 4: Shared data available in the law enforcement activities. Section 5: Processing of personal data in other operational activities. The Act replaces Ordinance concerning the processing of personal data in the Coast Guard. The Act applies in some cases instead of the Personal Data Act and contains references to certain provisions applicable in Coast Guard activities.

Act amending the Wage Guarantee Act Amends article 11, 17, 22 on the responsibilities of the County Administrative Boards.

Le Code de Procédure Pénale commentaire et actualisation Livre I°

Introduces a new article 6a concerning the County Administrative Boards and responsibilities for data. Amends chapter 26 article 1 and article 15 concerning secrecy provisions that protect information about the personal or the financial circumstances of individuals within the social services.

Introduces a new article 10a to chapter 26 with a new title investigations relating to certain cases of deceased persons. Amends chapter 1 article 6, chapter 36 article 3 and 8, chapter 36 title , chapter 36 title following the chapter title and chapter 36 article 3 title concerning secrecy provisions that protect information about the personal or the financial circumstances of individuals, certain cases and matters in courts and certain cases of mediation.

Amends chapter 26 article 4, chapter 27 article 4, 5, 10, chapter 31 article 16, chapter 32 article 11 secrecy provisions that protect information about the personal or financial circumstances of individuals , chapter 43 article 5, 8, 10 special provisions on secrecy at particular bodies , chapter 44 article 2 provisions on the duty of confidentiality prescribed by provisions contained in enactments other than the Public Access to Information and Secrecy Act and which limit the right to communicate and publish information.

Amends chapter 33 article 1 secrecy provisions at the Equality Ombudsman and chapter 36 article 4 secrecy provisions at the courts concerning secrecy provisions that protect information about the personal or financial circumstances of individuals. Amends chapter 23 article 7 concerning secrecy provisions that protect information about the personal or financial circumstances of individuals.

Introduces to chapter 23 new articles 7a and 7b concerning secrecy provisions that protect information about the personal or financial circumstances of individuals. Sweden - General provisions - Regulation, Decree, Ordinance. Ordinance amending Ordinance respecting employment subsidies.

Amend articles 5a, 17b, 18 and 18a concerning provisions for the Swedish Public Employment Service recommendations on employment within the employment programme. The title immediately preceding the earlier repealed article 20a is added immediately preceding article 20d. Introduces a new article 20a concerning financial support to the employer for guidance of employee. Amends chapter 13 article 2 concerning access to information and secrecy in relation to press freedom and freedom of expression.

Introduces to chapter 14 a new article 1 interventions as dismissal, termination of employment, notification of disciplinary action, intentionally investigation , making the current chapter 14 article 1 becomes a new chapter 14 article 2. Amends title of chapter 17, the new title is "Security for the protection mainly for authorities the activities of inspection, control or supervision".

Introduces new articles 7 and 8 to chapter 1 concerning international cooperation in civil maritime surveillance and the right to communicate and publish data. Amends chapter 17 article 3, chapter 30 article 3, chapter 41 articles 1 and 2, chapter 44 article 1 concerning secrecy within the Swedish Competition Authority and for members and officials of the Swedish Parliament.

Amends chapter 28 article 5 concerning provisions for secrecy within the pensions agencies and the courts. Repeals title following chapter 23 article 1. Amends chapter 23 articles and 5, chapter 33 article 1, chapter 36 article 4 concerning provisions for secrecy within education sector etc. Amends titles preceding chapter 23 articles and 5. Introduces a new article 13a to chapter 25 secrecy within student health and a new title preceding chapter 23 article 1. Amends chapter 25 article 8, 10 and 18, chapter 26 articles 6 and 7, chapter 44 article 3 concerning secrecy regulations within the welfare sector, the municipal health care, the Patient Safety Act and the Social Services Act.

Amends title preceding chapter 44 article 3 and the annex to the law. Introduces new articles 8a and 8b to chapter 25, and a new title preceding chapter 25 article 8a concerning identification card and other professional qualifications used within health care. Amends chapter 10 article 19, chapter 29 articles 8 and 10 concerning provisions for the regulation on secrecy in cases of action against crime and in cases involving the Civil Aviation Act.

Amends chapter 18 article 18 and chapter 35 article 1 concerning the handling of information under the Police Data Act and the Act on the Schengen Information System and regulations on secrecy of data on individuals. Amends chapter 18 articles 2 and 18, chapter 35 articles 1 and 10, chapter 37 article 7 concerning the handling of information under the Police Data Act and the Act on the Schengen Information System and regulations on secrecy of data on individuals.

Amends articles 14, 21, 22, 22a and 23 and title preceding article 21 concerning provisions for the Swedish Public Employment Service recommendations on employment within the employment programme. Introduces new articles 15, 21ae and 22b and new titles preceding 22 and 22b. Act amending the Act respecting co-determination at work. Amends article 42 concerning the prohibition of unlawful industrial actions.

Introduces new articles 41c and 42a concerning definition of unlawful industrial action and scope of Act. Amends chapter 26 article 1 secrecy in social services concerning information about an individual , chapter 28 article 17 secrecy and chapter 37 article 3 special regulations on secrecy in social services concerning information about an individual.

Amends the title following chapter 28 article 10, the new title is "The employment service, establishment allowance, unemployment benefits, etc". Introduces a new article and a new title 12a to chapter 28 establishment plan and reimbursement of establishment. Amends chapter 10 article 11 obligation to provide information and chapter 39 article 2 exceptions to the rule of secrecy during employment and 6 confidentiality. Introduces new articles 5a selection tests during recruitment processes and 5b employment of director positions at certain authorities to chapter Introduces new titles immediately preceding articles 5a and 5b in chapter Amends chapter 1, article 7, concerning secrecy for certain government institutions, commissions and the ombudsman; and chapter 10, article 10, concerning the limits of secrecy in the judicial system.

Adds chapter 42, article 8a-8d concerning secrecy in the State's Inspection for the Defense Intelligence Agency. Amends chapter 10 article concerning the right of worker and student representatives to information, even if such information is considered confidential. Public Access to Information and Secrecy Ordinance The consolidation of the Ordinance includes a total of 85 amending text through October up to Ordinance Contains 12 articles and 21 sections concerning, inter alia: Section 1: Regulations on the basis of Chapter 2.

Section 2: Provisions under Chapter 5. Section 3: Energy Markets Inspectorate, statements included in the system of information about transactions. Section 4: Provisions pursuant to Chapter 5. Section 5: Regulations under the Chapter Section 6: Regulations under the Chapter Section 7: Regulations under the Chapter Section 8: National Tax Agency's database of identity cards register in Sweden. Section 9: National Board of Health register of health professionals. Section National Occupational Pensions Board register. Section National Defense Agency Recruitment official register of defense personnel.

Section Regulations under the Chapter Section Agency for Cultural Analysis, studies on children and youth culture, habits, studies on threats to cultural practitioners. Section Higher Education Council, surveys on students' living conditions. Public Access to Information and Secrecy Act Offentlighets- och sekretesslag The consolidation of the Act includes a total of amending texts through August up to Act Contains 7 sections and 44 chapters concerning, inter alia: Section I: contains introductory provisions about the matters governed by the Act, including the contents Chapter 1 , scope Chapter 2 and definitions Chapter 3 of the Act.

Section II: contains provisions on authorities' handling of official documents. These provisions refer to general measures to facilitate searching for official documents, etc. Chapter 4 , registration of official documents and secrecy marking Chapter 5 together with disclosure of official documents and information, appeals, etc. Chapter 6. Section III: contains general provisions about secrecy Chapters 7 to Chapter 13 specifically contains explanatory provisions regarding how the right to communicate and publish information interrelates with the secrecy provisions, etc.

Section IV: Chapters 15 to 20 contains secrecy provisions to protect public interest. Section V: Chapters 21 to 40 contains secrecy provisions that protect information about the personal or financial circumstances of individuals. Section VI: contains special provisions on secrecy at particular bodies. Chapter 42 and also courts Chapter Provisions regarding the extent to which the duty of confidentiality prescribed by the secrecy provisions limit the right to communicate and publish information have been included at the end of the respective Chapter in IV to VI of the Act.

Section VII: contains provisions on the duty of confidentiality prescribed by provisions contained in enactments other than the Public Access to Information and Secrecy Act and which limit the right to communicate and publish information Chapter Act to amend the Act respecting the right to the inventions of employees. Amends article 8 concerning the restrictions of taking advantage of the knowledge of an innovation. Act to amend Act respecting copyright of literary and artistic work. Amends article 26 concerning exceptions to the right to communicate information from public authorities, as stipulated in the Public Access to Information and Secrecy Act ch.

Adds chapter 28, article 7a, concerning confidentiality in relation to municipal child support contributions. Amends chapter 44, article 5 , concerning secrecy restrictions on publication of data, notably concerning insurance and pension provided by foreign companies and concerning prescriptions. Ordinance to amend Relocation Grant Ordinance Act to amend the Economic Associations Act Amends Ch.

Act to amend the Secrecy Act Ordinance to amend the Ordinance respecting the mustering of seamen Changes the word "Swedish National Administration of Shipping and Navigation" into "Board of Transport" in articles a, , 12 and Changes article 13 concerning the competence of the Board of Transport. Changes article 7, Chapter 7 concerning secrecy related to certain authorities and article 28, Chapter 8 concerning financial information on former members of the parliament. Adds article 3a, Chapter 13 concerning secrecy related to electronic information.

Changes articles 4 and 5, Chapter 4, articles 4 and 17, Chapter 8 and article 27, Chapter 9 concerning secrecy related to bankruptcy matters. Changes article 2, Chapter 2, concerning secrecy related to the safety of the nation. Act to amend the Employment Protection Act Changes article 20, Chapter 9 concerning secrecy related to legal proceedings and article 21, Chapter 9 concerning secrecy related to financial matters. Amends article 1c, Chapter 7 concerning medical secrecy, article 4 Chapter 9 concerning secrecy related to economic matters and article 2, Chapter 14 concerning secrecy and the system of justice.

Act to amend the Penal Code